Old Russian pošibati ‘futuere’: further evidence for bestiality in Old Rus’ View Full Text


Ontology type: schema:ScholarlyArticle     


Article Info

DATE

2018-12-18

AUTHORS

Alexei S. Kassian

ABSTRACT

The Old Russian verb pošibati is known from several contexts, for which the direct translation ‘to beat, hit’ is not appropriate. In juridical texts the meaning ‘to rape (a woman)’ is traditionally accepted, whereas in the context of birchbark writing the translation ‘to bewitch, cast evil spells on (livestock, etc.)’ has recently been proposed. This paper demonstrates that an analysis of pošibati as (Lat.) ‘futuere’, i.e. the neutral designation of sexual intercourse, is, in fact, the best translation for the passages mentioned and is supported by the typology of semantic shifts. More... »

PAGES

79-86

References to SciGraph publications

Identifiers

URI

http://scigraph.springernature.com/pub.10.1007/s11185-018-09206-2

DOI

http://dx.doi.org/10.1007/s11185-018-09206-2

DIMENSIONS

https://app.dimensions.ai/details/publication/pub.1110752078


Indexing Status Check whether this publication has been indexed by Scopus and Web Of Science using the SN Indexing Status Tool
Incoming Citations Browse incoming citations for this publication using opencitations.net

JSON-LD is the canonical representation for SciGraph data.

TIP: You can open this SciGraph record using an external JSON-LD service: JSON-LD Playground Google SDTT

[
  {
    "@context": "https://springernature.github.io/scigraph/jsonld/sgcontext.json", 
    "about": [
      {
        "id": "http://purl.org/au-research/vocabulary/anzsrc-for/2008/20", 
        "inDefinedTermSet": "http://purl.org/au-research/vocabulary/anzsrc-for/2008/", 
        "name": "Language, Communication and Culture", 
        "type": "DefinedTerm"
      }, 
      {
        "id": "http://purl.org/au-research/vocabulary/anzsrc-for/2008/2003", 
        "inDefinedTermSet": "http://purl.org/au-research/vocabulary/anzsrc-for/2008/", 
        "name": "Language Studies", 
        "type": "DefinedTerm"
      }, 
      {
        "id": "http://purl.org/au-research/vocabulary/anzsrc-for/2008/2004", 
        "inDefinedTermSet": "http://purl.org/au-research/vocabulary/anzsrc-for/2008/", 
        "name": "Linguistics", 
        "type": "DefinedTerm"
      }
    ], 
    "author": [
      {
        "affiliation": {
          "alternateName": "School for Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia", 
          "id": "http://www.grid.ac/institutes/grid.445043.2", 
          "name": [
            "Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia", 
            "School for Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia"
          ], 
          "type": "Organization"
        }, 
        "familyName": "Kassian", 
        "givenName": "Alexei S.", 
        "id": "sg:person.0756720756.31", 
        "sameAs": [
          "https://app.dimensions.ai/discover/publication?and_facet_researcher=ur.0756720756.31"
        ], 
        "type": "Person"
      }
    ], 
    "citation": [
      {
        "id": "sg:pub.10.1007/s11185-017-9178-0", 
        "sameAs": [
          "https://app.dimensions.ai/details/publication/pub.1085054863", 
          "https://doi.org/10.1007/s11185-017-9178-0"
        ], 
        "type": "CreativeWork"
      }
    ], 
    "datePublished": "2018-12-18", 
    "datePublishedReg": "2018-12-18", 
    "description": "The Old Russian verb po\u0161ibati is known from several contexts, for which the direct translation \u2018to beat, hit\u2019 is not appropriate. In juridical texts the meaning \u2018to rape (a\u00a0woman)\u2019 is traditionally accepted, whereas in the context of birchbark writing the translation \u2018to bewitch, cast evil spells on (livestock, etc.)\u2019 has recently been proposed. This paper demonstrates that an analysis of po\u0161ibati as (Lat.) \u2018futuere\u2019, i.e. the neutral designation of sexual intercourse, is, in fact, the best translation for the passages mentioned and is supported by the typology of semantic shifts.", 
    "genre": "article", 
    "id": "sg:pub.10.1007/s11185-018-09206-2", 
    "inLanguage": "en", 
    "isAccessibleForFree": false, 
    "isPartOf": [
      {
        "id": "sg:journal.1136267", 
        "issn": [
          "0304-3487", 
          "1572-8714"
        ], 
        "name": "Russian Linguistics", 
        "publisher": "Springer Nature", 
        "type": "Periodical"
      }, 
      {
        "issueNumber": "1", 
        "type": "PublicationIssue"
      }, 
      {
        "type": "PublicationVolume", 
        "volumeNumber": "43"
      }
    ], 
    "keywords": [
      "sexual intercourse", 
      "further evidence", 
      "intercourse", 
      "neutral designation", 
      "evidence", 
      "translation", 
      "direct translation", 
      "spells", 
      "passage", 
      "better translation", 
      "analysis", 
      "designation", 
      "context", 
      "fact", 
      "shift", 
      "juridical texts", 
      "meaning", 
      "evil spells", 
      "typology", 
      "text", 
      "bestiality", 
      "paper", 
      "semantic shift", 
      "Old Rus", 
      "Ru", 
      "Old Russian verb po\u0161ibati", 
      "Russian verb po\u0161ibati", 
      "verb po\u0161ibati", 
      "po\u0161ibati", 
      "context of birchbark", 
      "birchbark", 
      "analysis of po\u0161ibati", 
      "Old Russian po\u0161ibati", 
      "Russian po\u0161ibati"
    ], 
    "name": "Old Russian po\u0161ibati \u2018futuere\u2019: further evidence for bestiality in Old Rus\u2019", 
    "pagination": "79-86", 
    "productId": [
      {
        "name": "dimensions_id", 
        "type": "PropertyValue", 
        "value": [
          "pub.1110752078"
        ]
      }, 
      {
        "name": "doi", 
        "type": "PropertyValue", 
        "value": [
          "10.1007/s11185-018-09206-2"
        ]
      }
    ], 
    "sameAs": [
      "https://doi.org/10.1007/s11185-018-09206-2", 
      "https://app.dimensions.ai/details/publication/pub.1110752078"
    ], 
    "sdDataset": "articles", 
    "sdDatePublished": "2022-01-01T18:46", 
    "sdLicense": "https://scigraph.springernature.com/explorer/license/", 
    "sdPublisher": {
      "name": "Springer Nature - SN SciGraph project", 
      "type": "Organization"
    }, 
    "sdSource": "s3://com-springernature-scigraph/baseset/20220101/entities/gbq_results/article/article_775.jsonl", 
    "type": "ScholarlyArticle", 
    "url": "https://doi.org/10.1007/s11185-018-09206-2"
  }
]
 

Download the RDF metadata as:  json-ld nt turtle xml License info

HOW TO GET THIS DATA PROGRAMMATICALLY:

JSON-LD is a popular format for linked data which is fully compatible with JSON.

curl -H 'Accept: application/ld+json' 'https://scigraph.springernature.com/pub.10.1007/s11185-018-09206-2'

N-Triples is a line-based linked data format ideal for batch operations.

curl -H 'Accept: application/n-triples' 'https://scigraph.springernature.com/pub.10.1007/s11185-018-09206-2'

Turtle is a human-readable linked data format.

curl -H 'Accept: text/turtle' 'https://scigraph.springernature.com/pub.10.1007/s11185-018-09206-2'

RDF/XML is a standard XML format for linked data.

curl -H 'Accept: application/rdf+xml' 'https://scigraph.springernature.com/pub.10.1007/s11185-018-09206-2'


 

This table displays all metadata directly associated to this object as RDF triples.

101 TRIPLES      22 PREDICATES      61 URIs      51 LITERALS      6 BLANK NODES

Subject Predicate Object
1 sg:pub.10.1007/s11185-018-09206-2 schema:about anzsrc-for:20
2 anzsrc-for:2003
3 anzsrc-for:2004
4 schema:author N9aac1e1938814accb6ac2257ef8b2ca6
5 schema:citation sg:pub.10.1007/s11185-017-9178-0
6 schema:datePublished 2018-12-18
7 schema:datePublishedReg 2018-12-18
8 schema:description The Old Russian verb pošibati is known from several contexts, for which the direct translation ‘to beat, hit’ is not appropriate. In juridical texts the meaning ‘to rape (a woman)’ is traditionally accepted, whereas in the context of birchbark writing the translation ‘to bewitch, cast evil spells on (livestock, etc.)’ has recently been proposed. This paper demonstrates that an analysis of pošibati as (Lat.) ‘futuere’, i.e. the neutral designation of sexual intercourse, is, in fact, the best translation for the passages mentioned and is supported by the typology of semantic shifts.
9 schema:genre article
10 schema:inLanguage en
11 schema:isAccessibleForFree false
12 schema:isPartOf N5571b55cb1bd4fa7b88eedb29825e382
13 Nbec224a8a1a841e7847e462e4fb54936
14 sg:journal.1136267
15 schema:keywords Old Rus
16 Old Russian pošibati
17 Old Russian verb pošibati
18 Ru
19 Russian pošibati
20 Russian verb pošibati
21 analysis
22 analysis of pošibati
23 bestiality
24 better translation
25 birchbark
26 context
27 context of birchbark
28 designation
29 direct translation
30 evidence
31 evil spells
32 fact
33 further evidence
34 intercourse
35 juridical texts
36 meaning
37 neutral designation
38 paper
39 passage
40 pošibati
41 semantic shift
42 sexual intercourse
43 shift
44 spells
45 text
46 translation
47 typology
48 verb pošibati
49 schema:name Old Russian pošibati ‘futuere’: further evidence for bestiality in Old Rus’
50 schema:pagination 79-86
51 schema:productId N652b445a710a41e7aec3a58e3121a667
52 N6581258b4c6748c0890f257d5a72ecdf
53 schema:sameAs https://app.dimensions.ai/details/publication/pub.1110752078
54 https://doi.org/10.1007/s11185-018-09206-2
55 schema:sdDatePublished 2022-01-01T18:46
56 schema:sdLicense https://scigraph.springernature.com/explorer/license/
57 schema:sdPublisher N5d0c1a03071c49fca8495a2c33c87cd2
58 schema:url https://doi.org/10.1007/s11185-018-09206-2
59 sgo:license sg:explorer/license/
60 sgo:sdDataset articles
61 rdf:type schema:ScholarlyArticle
62 N5571b55cb1bd4fa7b88eedb29825e382 schema:issueNumber 1
63 rdf:type schema:PublicationIssue
64 N5d0c1a03071c49fca8495a2c33c87cd2 schema:name Springer Nature - SN SciGraph project
65 rdf:type schema:Organization
66 N652b445a710a41e7aec3a58e3121a667 schema:name dimensions_id
67 schema:value pub.1110752078
68 rdf:type schema:PropertyValue
69 N6581258b4c6748c0890f257d5a72ecdf schema:name doi
70 schema:value 10.1007/s11185-018-09206-2
71 rdf:type schema:PropertyValue
72 N9aac1e1938814accb6ac2257ef8b2ca6 rdf:first sg:person.0756720756.31
73 rdf:rest rdf:nil
74 Nbec224a8a1a841e7847e462e4fb54936 schema:volumeNumber 43
75 rdf:type schema:PublicationVolume
76 anzsrc-for:20 schema:inDefinedTermSet anzsrc-for:
77 schema:name Language, Communication and Culture
78 rdf:type schema:DefinedTerm
79 anzsrc-for:2003 schema:inDefinedTermSet anzsrc-for:
80 schema:name Language Studies
81 rdf:type schema:DefinedTerm
82 anzsrc-for:2004 schema:inDefinedTermSet anzsrc-for:
83 schema:name Linguistics
84 rdf:type schema:DefinedTerm
85 sg:journal.1136267 schema:issn 0304-3487
86 1572-8714
87 schema:name Russian Linguistics
88 schema:publisher Springer Nature
89 rdf:type schema:Periodical
90 sg:person.0756720756.31 schema:affiliation grid-institutes:grid.445043.2
91 schema:familyName Kassian
92 schema:givenName Alexei S.
93 schema:sameAs https://app.dimensions.ai/discover/publication?and_facet_researcher=ur.0756720756.31
94 rdf:type schema:Person
95 sg:pub.10.1007/s11185-017-9178-0 schema:sameAs https://app.dimensions.ai/details/publication/pub.1085054863
96 https://doi.org/10.1007/s11185-017-9178-0
97 rdf:type schema:CreativeWork
98 grid-institutes:grid.445043.2 schema:alternateName School for Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia
99 schema:name Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia
100 School for Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia
101 rdf:type schema:Organization
 




Preview window. Press ESC to close (or click here)


...